Když zaútočí žralok nebo když se stane jiná velká tragédie, člověk se podle mě musí nechat sežrat a umřít, a pak se koná pohřeb a někdo promluví nadhrobem a všichni říkají, jaký to byl hodný člověk.
Разбери, в нападението от акула или някаква друга значителна трагедия, предполагам, че важното е да бъдеш изяден или мъртъв, като и в двата случая има погребение, и някой говори, и всички казват, колко добър човек си бил
A to je to, co dělá naši zemi,... narodit se v ní,... pracovat na ní... a umřít...umřít v ní!
Трудили сме се И сме умирали на нея! Това не е някакъв хартиен лист с нещо, написано на него.
Jo, v Pittsburgu tam člověk potká lidi... přátelské, tady by mohl člověk žít a umřít, aniž by se s někým seznámil.
Това е град само за вас. Там можеш да срещнеш хора... В друг град можеш да си умреш, без да си срещнал никой.
Nedostal jsem se až sem, aby tys moh dokázat, že nejsi ničema a umřít.
Не съм те довел дотук, за да кажеш, че не си будала и да умреш.
Chci žít a umřít v Leonesse.
Искам да живея и умра в Лионес.
Intelektuálně předurčený nosit zbraně a umřít v pochodových formacích.
Достатъчно интелигентни да носят оръжие и да умират в строя. Човек.
A umřít od zděšení v džípu je moje.
Моя да умра на изложение на джипове.
Frankie, miluji vás, ale nesmíte udělat takovou hloupost a umřít mi, potom, co jste se přiznal.
Обичам те, Франки, за това не прави нищо глупаво като да умрещ веднага след като си ми казал това.
myslím, že je to ten den, kdy jsem si měla ožvýkat vlastní hlavu a umřít.
Явно е деня, в който трябва да си откъсна главата.
Proč teď nemůžeme společně žít a umřít?
Защо не можем да направим същото и сега?
A my to máme vzdát a umřít, abyste vy mohl žít v lepším světě?
Значи аз и хората ми трябва да умрем, за да живееш ти в по-добър свят?
A nebo to risknout a umřít mladá.
Второ, пробвам шанса си и умирам млада.
Já tu chci jen sedět a umřít.
Искам да стоя тук и да умра.
Jdu si lehnout ven na chodník a umřít.
Да легна някъде и да умра.
Můžeš bojovat, nebo to vzdát a umřít.
Може да се бориш или да се предадеш и да умреш.
Snad je můžu vést tam venku, pomáhat jim a umřít s nimi.
Но може би мога да им помогна като умра с тях.
Měla bys krvácet a umřít jako můj táta.
Трябва да кървиш и да умреш като баща ми!
Čekat tady a umřít na zadušení kouřem?
Да чакаме тук и да умрем от дима?
Jestli na sebe chcete dál zírat, můžu si prostě tady lehnout na trávník a umřít.
Ако ще продължавате да се зяпате, мога просто да се просна на ливадата и да увра.
No, když už jsem to chtěl vzdát a umřít, ona mě z toho vytáhla stejně jako tebe.
Когато бях готов да умра, тя ми помогна, както и на теб.
Podívejte, já vím, jaké to je, když vám život hází tolik klacků pod nohy, že se vám chce jenom sednout na gauč a umřít.
Знам какво е, когато животът ти се обръща толкова гадно, че ти се иска да седнеш на канапето и да умреш.
Jo, nechceš si přece vytrhat stehy, vykrvácet a umřít, že?
Не искаш да разкъсаш шевовете и да умреш, нали?
Žít divoce a umřít mladý je na dvě věci.
Да живееш бързо и да умреш млад е гадно.
Chci tady sedět a umřít s tebou.
Ако го искаш, значи и аз го искам.
Jestli neuspěješ tady, můžeš si jít lehnout a umřít.
Ако не можеш да успееш тук, по-добре е да умреш.
A teď jste z ničeho nic, jako dva staří psi který táhnou za barák lehnout a umřít.
А сега изведнъж сте като две стари кучета, които са се измъкнали от къщата, за да легнат и да умрат.
Pak možná bys měl jít naproti a umřít.
Може би просто трябва да умреш.
Měl jsem ale světu udělat laskavost a umřít mladej.
Но трябва да направя услуга на света и да умра млад.
Protože jsem ho sem přišel zabít a umřít přitom!
Защото дойдох, за да го убия и умра.
Byla by škoda ujít takovou cestu a umřít.
Ще е жалко да дойдем чак дотук само за да умрем.
To ty musíš přiznat, že mi říkáš tyhle strašný věci, po kterejch se chci jenom zahrabat pod zem a umřít.
Ти признай, че ми говориш ужасии, от които ми иде да умра.
Chci se odplazit a umřít jako všichni ostatní.
Искам само да легна и да умра като всички останали.
Můžeme jít zpátky a umřít na dehydrataci, nebo může být za hodinu ve vesnici, Miku.
Да се върнем назад и да умрем от жажда, или да стигнем до някое село след час, Майк.
Tak konečně můžete otevřít dveře a umřít rychle, nebo to můžeš protahovat a umřít pomalu a bolestivě.
Така че, може да отвориш вратата и да умреш бързо, или да протакаш и да умреш мъчително.
Můžeme tady sedět v těchhle plesnivých křeslech v téhle barabizně a umřít jako krysy jako tvůj otec.
Можем да седим на прогнилите столове в тази отвратителна къща и да умрем като плъхове като баща ти.
Stočit se do klubíčka a umřít?
Да се свия на топка и да ума?
Viděl jsem svého otce chřadnout a umřít.
Виждах как баща ми чезнеше, докато не почина.
2.1924688816071s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?